After i have enough time I can even take into consideration bundling my very own packs, other than It truly is possibly a waste of my time as a result of overlapping with existing packs. Simply click to grow...
Concerning duplicates, I'd a think about the information but didn't see any variance, I will require to get a better appear later on.
Fibag6 claimed: I wanna request a matter if an individual have this films subtitles you should share with me, I look around and to date I do not see but this subs.
I also use Aegisub in addition to Subtitle Editor. (I will need to double check the Formal name and may update article later from the working day.)
I couldn't resist twisting the storyline of 1 of my favourite JAVs. I utilized the Sub from EroJapanese as the basis for transforming the video right into a mother-son topic. Anyway, appreciate and allow me to really know what you think.
3. To overcome the last issue I parsed my complete map tree in a few AI to inquire if it observed any duplicates which have this problem. Deepseek, Chatgpt could not manage it, They simply invented duplicate names. Claud.AI context window was much too modest (about 3000 actress names).
Enter the username or e-mail you utilized inside your profile. A password reset hyperlink will be despatched for you by e-mail.
flanders2872 mentioned: There are a lot of Bizarre phrases On this equipment translations. Often even funny.
After some backwards and forwards with one sentences with ChatGPT I realized Marie Konishi is alternating among contacting the same particular read more person a naughty boy and filthy old guy, which designed Claude go nuts
r00g mentioned: Is it possible to post your hyperparameters? That might be practical in debugging your issue. This is what I have been utilizing:
Deepseek nonetheless has the challenge of currently being definitely gradual throughout peak periods, they provide a discount for the duration of non-peak periods. The 1st hour of that continues to be slow but following that It is good.
You can find nevertheless a big difficulty, which happens to be aliases. one actress can have 2 unique directories but under a special alias. I am aware an answer I could take care of it, but I would like to determine how to question javstash graphql as they may have almost all aliases.
Usually there are some in subtitlecat, but they do not make any sense. I'd personally obtain them, but I don't have the playing cards necessary to purchase them. I know this is simply not a request, but when any person has them, please article them right here or privately.
Should you be staying greedy, it might be worthwhile to translate a film twice, as soon as with Correct and as soon as with Untrue, and after that manually picking the most beneficial translations for each line. You will find strengths to both.